Question-Réponse n° 87

Peut-on entrer dans les toilettes en ayant sur soi un pendentif avec le mot ‘Allah’ par exemple ?

Question d’une jeune fille habitant Le Blanc Mesnil (93) : “Jai lu votre reponse à la question qui concernait le port de la ‘main de Fatima’…moi je porte un pendentif ou il y est écrit ‘Allah’ ce qui n’est ni un verset ou autre chose, c’est simplement écrit cela, est-il tout de même un manque de respect de le porter en allant dans des endroits non-propres comme les toilettes ? Et qu’en est-il des pendentifs avec la ka’bah par exemple ?”

Réponse : Pour répondre tout simplement et directement à votre question : OUI, c’est un un manque de respect de le porter dans les toilettes et autres endroits malpropres…
La raison première est que c’est quand même le nom qualificatif de Dieu. Parmi tous ses noms sacrés, le nom “ALLAH” est son principal qualificatif et ce mot, malgré traduit bien souvent comme “Dieu”, signifie (à la racine) : “Celui qui mérite adoration”.
Sans être un “verset”, n’empêche que le mot “Allah” (son qualificatif) se répète au total 2698 fois dans le saint Coran [voir notre article sur les merveilles numériques du Quraan sharîf] et de ce fait, y est donc partie intégrante…

Par ailleurs, quel intérêt de porter un tel nom sacré ? (hormis les taawîz) Vu le grand risque de le porter en état d’impureté, de l’emmener dans des endroits impurs, voire même de parler de mauvaises paroles ou faire des actions blâmables tout en le portant. Ce n’est pas en portant sur soi le mot ‘Allah’ qui nous apportera protection, mais plutôt la foi (imaan) qu’on a en Allah !

En effet, mêmes éléments s’appliquent aux pendentifs de la Ka’bah, Madînah ou tout autre symbole de deen, car le “Shaarah” (symboles islamiques) ont de la valeur en Islam…et donc, ne doivent pas être maltraités ou manqué en respect.
Voir la question n° 66 sur ces symboles…bref, notre ‘aqîdah (conviction) est respectueux de tout ce qui se réfère à notre deen.
Enfin, citons un “kalaam-é-hikmat” (parole de sagesse) dit : Au lieu qu’il soit (porté) à l’extérieur (de nous), faisons en sorte qu’il soit (porté) à L’INTERIEUR (de nous) !